Category Archives: 報刊摘要

黃潔玲遊福爾摩斯博物館

福爾摩斯博物館遊記 17/5/2012 黃潔玲 【明報】我得承認,參觀過福爾摩斯博物館,我帶著失望而走。因為BBC製作的電視劇,重燃大眾對福爾摩斯的興趣,我也不例外「隨波而走」,並重拾讀書年代的福爾摩斯的小說集,也很自然,有機會到倫敦時,想參觀福爾摩斯博物館。 像景點多於博物館 其實朋友早就在出發往倫敦前為我的熱情「降溫」,說﹕「福爾摩斯是虛構人物,關於他的博物館,有什麼好看呢?」這問題確是問對了,但許多時候,熱情會令人盲目,寧願相信世界總有例外。我爭辯說,人物是虛構,但背景時代不是,只要能把維多利亞時代背景有趣地交代介紹(福爾摩斯的故事大約在1880年至1914年,維多利亞時代是1837年至1901年),那便有條件成為好看的博物館。 從地鐵Baker Street站出來,觸目皆是小說迷,他們在地鐵站裏開始拍照。來到博物館門外,已經聚集了許多遊客。大家先在門外跟「警察」合照。博物館設有主要3層展廳,2樓「重塑」小說裏的221B華生與福爾摩斯的家,火爐前還放著放大鏡與那為人熟悉的格仔帽。3樓放著多種擺設與小物。4樓則放著蠟像,重現小說的幾場經典場面。 戴上格仔帽、含上煙斗、拿起放大鏡,是遊客來到福爾摩斯博物館的最愛玩意。(黃潔玲攝) 缺乏細節描寫 「家具都是古董,是維多利亞時代的物品。」博物館負責人Rosie說。話雖如此,Sherlock Holmes Museum像景點多於博物館,館內沒有太多文字導賞或解說。維多利亞時代的英國人如何生活,如何打扮(例如男士出外都戴上帽子、絕太部分留鬍子,女士愛穿馬甲等等),都沒有詳細介紹。少數的例外,是牆上的一幅黑白插畫,它先配有日文解說,英文跟在其下,相信是日本人的製作。那是整個博物館裏最有趣的展品,它抽取了小說內經常出現的物件,例如煙斗、煤氣燈、狗、放大鏡等,以它來說明維多利亞時代的英國。讀過小說的人都知道,福爾摩斯常常吸食可卡因,這插畫便解釋當時的英國,可卡因剛被引入,一般視之為補藥,它的禍害還未普遍認知。 可是,這種有趣的陳述與介紹館內並不多見。福爾摩斯的故事明明在說details的重要,但博物館卻偏偏缺乏細節的描寫。這就是讓我等粉絲(看啊,是粉絲,不是遊客!)最失望的原因。 Sherlock Holmes Museum 地址:221B Baker Street London, Greater London NW1 6XE 門票:6英鎊(約75港元) 開放時間:上午9:30至晚上6:00 網址:www.sherlock-holmes.co.uk

Posted in 報刊摘要 | Tagged , , , , , , , , , | Leave a comment

潘麗瓊:出版商的悲喜劇

出版商的悲喜劇 22/5/2012 潘麗瓊 【頭條】在同學的喪禮上,久久不見的昔日同窗互問近況:「你現在幹盛行?」 「我開了一家出版社。」我裝作若無其事,但對方仍難掩錯愕:「乜在香港開出版社生存到?」他皺起眉頭,顯然為我感到可惜,表情比哀悼同學英年早逝更甚。也難怪的,來靈堂致祭的同學中,有的已當上銀行總裁,不少在大機構任高職,我竟然風雨飄搖下,以微薄資金獨力開出版社?究竟我是食錯藥,還是老人癡呆症發作? 不過,亦有一些人聽到我開出版社之後,便雙眼發光,興奮地問:「遇上你真好,我想出書呢!」且別高興。這種發夢出書的人,多數叫你啼笑皆非。曾經遇上一個自詡是未來上巿公司的主席,通過朋友介紹嚷著要出書。我請他先把大綱和文稿給我看,他都一律說「等陣先」,但盛意拳拳要上我公司面談。見面後除了吹噓他的威水史外,便是焦急問:「究竟你幫唔幫我出?」我笑答:「你一隻字都無畀我睇過,點出?」「吥,寫字之嘛,我兩星期可以交晒稿喇!」「好,一言為定,兩星期收齊稿再談。」結果?當然至今未收到他半粒字。 對許多人來說,當作家恍如頭上有光環。至於出版商呢,則恍如背上十字架的文化殉道者,被視為「瀕危動物」,遲早需要受國家保護,甚至放在海洋公園公開展覽。 其實,出版絕非死路一條,它不是製造業而是服務性行業,不再局限在高檔文化之中,而是積極地和社會各範疇交流和對話。我常天馬行空地擴大出版的功能,辦展覽之外又搞發佈會等,最後令宣傳本身也成為重要的收入來源。 紙張和印刷只是死物。人才是活的。

Posted in 報刊摘要 | Tagged , , | Leave a comment

香港出版業的出路

不務正業 25/4/2012 潘麗瓊 【頭條】出版社好友邀請我出席他們親子雜誌的開幕酒會。我一直仰慕這位行家,其書本設計精緻,題材又能惹起社會話題,常踞暢銷書榜,何以會不務正業,轉去搞雜誌呢?我當雜誌小頭目多年,到了聞「雜」色變的地步,每期為度古仔絞盡腦汁。從周刊二十年沒加價,就知雜誌也不易為。 說到底,是因為出版難做! 香港出版巿場小,大集團指縫留下的生存空間狹窄。我最近參加全港最大出版集團的春茗,赫然發現它們旗下出版社已增至近十間,文史哲、飲食旅遊、風水命相、兒童親子,無所不包。我是集團發行部長期客戶,享受優質服務,但始終寄人籬下,並非親生仔,除非是暢銷書,否則我們的書難以長期放在「豬肉檯」。香港書店捱貴租,近年已不斷減低存書量,改賣精品。集團發行商也在書籍之外,發行模型,經營副業,殺出一條血路。 無論是出版商、雜誌社和書店,都面對一個事實,就是時代產生巨變。資訊正朝向免費和自助方向發展,由維基百科到facebook等,每個人都是作家、攝影師出版商和發行商,傳統的資訊行業必須變陣求生。 雜誌朋友告訴我,他們是靠選舉校花校草,大搞潮流活動賺錢,即使是財雄勢大的報紙,亦大搞投資研討會,兩者都從商業贊助中搵真銀。 出版社亦紛紛轉型,有的充當作家經理人,為他們接生意,有的則舉辦培訓班、補習班和廚藝班等。不過,他們經營副業同時,卻不會斬掉出版的主幹。因為那是招徠生意的平台。 此後,不務正業是唯一的生存之道,純粹因為報紙雜誌、出版商和書店,將會慢慢從地球消失。  

Posted in 報刊摘要 | Tagged , , | Leave a comment

深雪評新版《咆哮山莊》電影

幽暗狂野的咆哮山莊 15/5/2012 深雪 【太陽】最新版本的《咆哮山莊》電影,最特別之處,是男主角的種族,今次選了個黑人少年擔當。原著中,男主角的族裔不明,混在吉卜賽人的圈子中,個性像野獸。 這個電影版本集中描述男女主角的少年階段,他們如野孩子般的樂趣,他們狂野地愛戀對方,他們不理會階級和文化,他們的世界自成一國。電影能表達這種在偏遠山頭的原始澎湃情感,可是,就刪掉了原著的最後三分一的情節。 男主角如何因為得不到女主角而復仇,他自己得不到幸福,就令下一代都無法幸福。 這部分的劇情,其實非常好看,嘩,復仇呀,毀滅呀,人性的殘酷呀,就是電影的張力所在。 我希望入場的觀眾已讀過原著,明白電影版本中的,並不是故事的全部。說真的,要是以為原著就只是男女主角的少年時代,就一定會覺得苦澀冗長,沒完沒了。這對原著並不公平。 這是一個獨特而深刻的愛情故事,在十九世紀的英國,講求進步和文明,很少愛情故事是如此黑暗的。 男主角會掘墓取屍,為求見女主角最後一面;女主角自小就知,殘酷幽暗的男主角,是她的男性版本。不被文明馴服的愛情,在漫山遍野中燃燒。

Posted in 雪映移情, 光影之間, 報刊摘要 | Tagged , , , , , | Leave a comment

雲海看布依族《摩經》

《摩經》 17/5/2012 雲海 【太陽】這裏寫的《摩經》,不是摩門教的《摩門經》,而是中國少數民族布依族的《摩經》!原本就不認識這有趣古文獻,自從買了一本超大新書後,才了解多一些。書名叫《摩經--譯注與研究》、伍文義編著,《摩經》是布依族的傳統宗教經典,是由唐、宋朝開始慢慢創作而成。它叫《摩經》是因為其祭師叫「布摩」,他們會在宗教儀式上唱誦此經文,所以叫《摩經》。 作者很有心,用了4年時間深入山區拍攝經書原文,並找尋「布摩」協助解釋,現在已破釋(按:應為「譯」)當中的8部。從《摩經》中,人們能發現一些另類文化,如布依族有崇拜大竹的文化,他們相信人是由竹所生,所以在小孩出生時會栽竹;在老人家過身時,會在超度儀式上立「大竹神位」,因後人相信祖靈將歸入大竹神位、並升上天堂。 此外,布依族還有銅器文化,他們用銅並不稀奇,奇就奇在有「銅棺」文化,人們在死後會被安放在「銅棺」內,因相信死者靈魂會被送上仙界。銅棺還分「青銅棺」、「赤銅棺」甚至「雙銅棺」等。《摩經》中這樣寫:「你年老去成仙;去千年、好萬世;命到今年你踏進仙界穿仙衣;你命遇著去仙界坐雙櫈;命到今年你踏進仙界享受青銅棺。」我在想,古時的布依族沒有太多先進文明,那些青銅棺、赤銅棺,其實會不會是紅色的、藍色的飛碟,替死去的外星使者,穿上太空仙衣,送回自己的仙界呢?

Posted in 雲海觀奇, 報刊摘要, 信仰廣場 | Tagged , , , , , , | Leave a comment

王貽興:真情實感在哪裏

真情實感在哪裏 23/4/2012 王貽興 【太陽】只要身為創作人,不管你寫甚麼類型的作品,都會有外行人用行貨問題問你:你的作品裏究竟有多少是出於真實經歷?如果有,又在哪裏? 我曾經在訪問裏一再強調,所謂真實,甚麼才是真實?讀者閱讀時感到的真實比來源的真實更加重要,既然你已經覺得是真的,那我本來是真與假又有何重要?反過來說,如果你讀了覺得虛假,那我聲嘶力竭向你證明這段是真人真事,又如何? 只有低手才會事事張揚,告訴人自己放了多少真情實感在內,又或者裏面哪些角色情節其實全部都有所本,皆有影射。真正的高手才不會以真情實感作招徠,而且處理這些所謂真實的時候,也會有不同方法。寫任何作品也好,點點的真實是需要的。它可以用來吊味,或者當成調味料令其他材料變得更鮮活更有味道。只是這點點的真實可能只是情感的真實,有時候只是角色的真實,或者場景的真實,情節的真實……的確有過這段類似經歷,但人物、結局和場景都是假的,從此令作者更投入、更易把握的一點切入,聯繫全篇,一篇看似有血有肉的動人作品,就這樣道成肉身、渾然天成。 只是處理上也有需要注意的地方吧。有些人的真情實感是方糖,倒進杯裏,攪拌到最後仍然可以撈到溶不掉的碎塊,然而出色的真實該是沙糖,圓融無礙地融進故事骨幹血肉裏,不見渣滓,不著痕跡,方為功力。

Posted in 貽情盡興, 報刊摘要 | Tagged , | Leave a comment

潘麗瓊談《信報》專欄筆名

不美麗的誤會 8/5/2012 潘麗瓊 【頭條】每個爬格子的文人,由賣文開始便得決定,是否該改一個筆名呢? 改筆名的好處是文壇如戰場,揮筆直書難免得罪人。改筆名如披掛上陣,好歹也擋一擋煞氣,但除非你採「用完即棄」的筆名,若持續用同一個筆名,很快就會被人揭穿真身。但即食筆名的壞處是,無法建立品牌,讀者對於不明來歷的作者,沒法建立忠誠度。 像「陶傑」,眾人皆知是曹捷的筆名。陶傑行走江湖久了,就像真名那樣,人人皆認得他了。 又像另一位作家林沛理,林沛理其實是筆名,取其英文Perry音譯而成。他去年在《信報》,開闢了「忽然文化」的專欄,另創筆名「占飛」,就像孫悟空甩一條毛,變出另一個橫空出世的評論家,但由於那中英夾雜,睥睨眾生的文風太「林沛理」了,未幾已被人認出,林沛理又苦在不是真正孫悟空,不是甩一條毛,就能變出五個占飛,天天交稿。報館唯有複製更多的占飛,分擔了「忽然文化」的工作量。 讀者不知「占飛」被共產了,還誠心去信給林沛理討論文化。林沛理正職之外,既做電台又寫專欄,太忙了,婉拒不再寫「忽然文化」,但占飛猶在,讀者繼續誤會,還奇怪為何他的風格變樣?叫林沛理哭笑不得。 《信報》素來喜用集體筆名,著名專欄「投資者日記」,雖由曹Sir(曹志明)任主力,但老闆林山木夫婦會間中加兩筆或供料。 所以,「曹仁超」其實也是集體筆名,這樣有助於維持專欄的穩定性,也確保了它們是拿不走的報館財產。為「占飛」灌注靈魂的林沛理,無法奪回主權。寫得怎樣,也入他的帳,可說是不美麗的誤會,始料不及也。

Posted in 報刊摘要 | Tagged , , , , , , , , , , | Leave a comment

林慧美介紹東京特色書店

看書的優雅 6/5/2012 林慧美 【東方】流連書局打書釘,是我每次到日本的最大娛樂節目,對我來說,買日本書籍和雜誌開心過買衫褲鞋襪。普遍的日本書內容專門、圖片講究、設計型格、印刷細緻、紙質上乘,每個專題擺明花了成擔心機做盡資料搜集而成,作為一個愛書的人又怎可以不鼎力支持? 跟紀伊國屋、Book First、三省堂等大型連鎖書店不同,小書店「J Style Books」藏身於裏原宿的無人小巷內,整個地區都是潮流時裝的世界,如不是走錯路又或是專程拜訪,根本沒理由會走進這全不起眼的細小巷弄中。 幾格落地玻璃窗後就是窗明几淨的店子,無論陳設又好,貨品也好,全都散發著一股型格品味和輕鬆氣氛,也讓顧客看得優雅。走下幾級樓梯甫進店內,儼如步入了人家的私人書房中,瞥看全店貨品,定會感到老闆對書的題材、內容、設計甚是揀擇,只因整家書店的書本主題,例必環繞建築、室內設計、藝術、美學、時裝、繪本、設計等範疇,而且概括了日本傳統與潮流文化。再者,新書、舊書、過期雜誌一應俱全,書源可謂廣而精。 原來,書店的主人大久保先生本是白領一族,他為了完成開設一家別具特色的書店心願,不惜辭退本來的工作,以自己的品味精選一系列書籍與雜誌,為顧客提供「樂活書籍」的好選擇。 www.facebook.com/lamwaimei/

Posted in 報刊摘要, 日本情調 | Tagged , , , | Leave a comment

藍秀朗談日本漫畫業實況兩篇

應入大學學漫畫嗎? 30/4/2012 藍秀朗 【太陽】早前看了恒生商學院院長蘇偉文教授在網上投資專欄發表的文章,題為《入大學學漫畫?》,內容指大阪一間專門學校有意發展成大學,已向日本文部省提出申請。 《入大學學漫畫?》一文的核心觀點是:「日本將許多香港人認為不可登大雅之堂的漫畫發展成大學學科,香港的經濟卻單一化,應向日本人借鏡。」這一點我很同意,但文中觸及的一些內容,我有所保留及想作出補充。 大阪總合設計專門學校由名叫上田學園的教育機構經營,上田學園有意新設「總合漫畫藝術工科大學」,若然成事會成為日本首間漫畫大學,但京都精華大學早在2006年已開設了漫畫學科。 蘇教授在上述文章提及《高達》是膾炙人口的漫畫,我想補充的是,《高達》動畫版誕生後大受歡迎才推出漫畫版,類近的例子有《新世紀福音戰士》。 目前日本的漫畫產業其實經營困難,舉個例,小學館出版的《Young Sunday》在2008年宣布停刊,那時我正追看的拳擊漫畫《Thanatos》(落合裕介繪畫,港譯《死神之拳》)在雜誌中連載,因而被迫草草收場。這部作品後來改編成電影,可見水準不俗,也落得如此下場,現在才報讀漫畫學科的日本年輕人前路必定更艱辛。 關於日本漫畫走下坡的原因和慘況,明日再續。 漫畫界的貧富懸殊 1/5/2012 藍秀朗 【太陽】延續昨天有關漫畫的話題,若我說日本漫畫家艱苦經營,也許有人反駁:「有日本漫畫家年薪過億港幣啊!」目前日本漫畫業界的實況是Winner-take-all。 Winner-take-all常用來形容選舉制度,意思是贏家贏盡一切,輸家一無所有。少數人氣日本漫畫家可贏取天文數字的版稅,但佔8成漫畫家的平均年薪只有港幣28萬元,(為方便理解,我以約數港元價計算)這數字只計算有推出獨立單行本的漫畫家,有些寂寂無聞,只能為雜誌繪畫漫畫而未有資格獨立推出作品的漫畫家收入更低。在日本,上班一族的平均年薪約40萬元。 日本面對少子化問題(即出生率低),而且新一代的孩子愈來愈少看漫畫,只因娛樂項目太多,入電影院看立體電影、玩智能手機、平板電腦、電玩遊戲等,大家不再像往日般熱衷追看漫畫。 漫畫家之路比以前更難走,但仍不斷有新人入行,大家都憧憬成為第二個尾田榮一郎。尾田繪畫的《One Piece》累計賣出幾億部單行本、劇場版動畫票房大收,相關的電玩遊戲以至精品大賣,估計他的年薪約2、3億元。 漫畫家夢想自己繪畫出一部《One Piece》,但不少人生活潦倒,也許窮困到每餐只夠錢吃麵包One Piece。

Posted in 報刊摘要, 日本情調, 漫畫漫話 | Tagged , , | Leave a comment

馮一冲看脂肪奇書

《油脂》 2/4/2012 【明報】換了油,就不是那回事 近幾年在廚房裏總放著兩瓶橄欖油候用,愛其香味獨特。一瓶初榨,用作蘸麵包、拌沙律和調味。另一瓶次榨,用作煮菜。但用得愈來愈多的,卻是動物脂肪。怎麼說呢?每當處理雞腿、煙肉、牛排,甚至燒肉,都會先把相連的脂肪切掉留起。待瘦肉部分烹調過後,就用中火從脂肪裏面提取油分。動物油以小碗盛著放在雪櫃裏,食用期可以上一兩個星期。減肥後的油渣,也不必掉棄,放在湯麵上,整個湯底立刻變得香味四溢。動物油和橄欖油的食味截然不同,想想雞油菜苗、豬油蒸肉片、牛油蒜蓉蝦,如果換上橄欖油,就不是那回事了。 脂肪奇書 去年遇上一本烹飪奇書,以脂肪為題,跟主流唱反調。這書有個嚇人的名字﹕Fat – An appreciation of a misunderstood ingredient, with recipes姑且翻譯成《脂肪大平反--賞味食譜》。作者是旅居加拿大,曾經在倫敦和巴黎當廚師的澳籍麥樂瑾女士(Jennifer McLagan)。麥氏同時也是食物造型師(food stylist)和飲食雜誌專欄作者。麥女士寫作題目獨愛偏鋒,2005年曾經以骨頭為題,寫了一本叫Bones的食譜,贏得當年的詹姆斯比爾德獎(James Beard Award),這是國際廚藝界的最高榮譽,地位相等於新聞界的普立茲獎(Pulitzer Prize)、電影界的奧斯卡獎(Academy Awards)、和社會學界的米爾斯獎(C. Wright Mills Award)。2008年,麥氏再下一城,繼骨頭以後,續以冷門食材為題,寫了這本為脂肪平反的食譜。 健康飲食與脂肪飲食 這書與所謂的健康飲食主流唱反調,書中除了分享烹飪心得、和以脂肪作主題的食譜以外,大部分篇幅都以辯證為主,不像一般的談飲談食的休閒類著作。麥氏列舉了不少科學證據,認為動物脂肪在這幾十年間被惡意標籤為肥胖、心臟病、血管閉塞、乃至各種癌病的元兇。可是,致肥原因除了食物種類,也與都市生活缺乏運動、生活日程緊張影響睡眠、和個別人士的荷爾蒙分泌有關,不能只看飲食一欄。另外,這些疾病只是與肥胖相關,卻沒有必然的因果關係。再者,對健康最有傷害的,並不是天然動物脂肪,而是人類以「氫化技術」(hydrogenation),將不飽和脂肪轉化而成,售價便宜而且保存期長的「反式脂肪」(trans-fat)。而且,天然的動物脂肪沒有加入防腐劑及色素,對身體的傷害,其實遠遠比人造脂肪為小。歐美時裝業起飛後,業界以瘦骨嶙峋的模特兒為標準,吸引消費者仿效這體型。於是,動物脂肪進一步被妖魔化,成為這條纖體路上的最大障礙。還有,以群眾恐懼為發財基礎的醫藥業,也聯手著力渲染動物脂肪的「遺害」,同時促銷纖維丸、維他命、鈣片等等保健藥物。這過程裏面誰最得益?誰最倒楣?答案呼之欲出。 動物脂肪,從富貴人家的身分象徵,淪為人人得而誅之的魔鬼。究竟它是罪魁禍首還是代罪羔羊? 參考﹕Jennifer McLagan(2008)Fat – An appreciation of a misunderstood ingredient, with recipes, London, Jacqui Small … Continue reading

Posted in 美味情緣, 報刊摘要 | Tagged , , , , | Leave a comment