-
新文報導
片言絮語
- 近日忙於整理圖書館照片,如若覺得剪報全是雲海潘麗瓊王貽興太無聊,敬請原諒。 3 days ago
- 近月無啥書看,故敝網以剪報為主。 3 months ago
- 市面找得到的澳洲工作假期手記只有姬昌《就這樣出走--遇見澳洲的另一片天》未看。 4 months ago
- 向來不是王貽興忠實讀者,每次見他用死不斷氣的呢喃說愛情,只想叫他去死。 4 months ago
- 若真的要選陪葬品,只要一本《三月的紅色深淵》,但實情是甚麼也不要,遺體也不想燒,無謂增加溫室氣體。 7 months ago
點心架
- 理財圖書館 (9)
- 生死情思 (36)
- 看電視 (7)
- 純粹黑洞 (11)
- 網上遊 (27)
- 繪本宇宙 (38)
- 美味情緣 (11)
- 逛逛書展 (123)
- 道長真章 (34)
- 醫學人文 (80)
- 閱讀小事 (119)
- 雪映移情 (22)
- 雲影心跡 (61)
- 雲海觀奇 (22)
- 靈光一瞬 (34)
- 讀者偶得 (30)
- 買書得書 (25)
- 貽情盡興 (41)
- 點滴詩情 (11)
- 光影之間 (17)
- 創作心法 (10)
- 圖書館之海 (22)
- 報刊摘要 (709)
- 愛.詠琛 (58)
- 愛上.中國雜技 (2)
- 旅遊人誌 (97)
- 日本情調 (267)
- 書店行蹤 (34)
- 朝鮮密語 (9)
- 漫畫漫話 (43)
- 佳段選錄 (20)
- 信仰廣場 (13)
-
人氣文章
兩生花
喜愛的出版社
愛書人的喜悅
書源
-
言為心聲
arnoldii on 張惠侶《一家帆遊--浪遊世界一千天的幸福》 張惠侶 on 張惠侶《一家帆遊--浪遊世界一千天的幸福》 arnoldii on Mildura的二手書店 張子房 on Mildura的二手書店 arnoldii on 李敏談親子閱讀 brownie on 李敏談親子閱讀 辛亥生 on 《明報》辛亥著作簡評 Samantha on 2011太古「書」出愛心書籍收集及義賣 六月 on 狄娜作品出版軼事 arnoldii on 【置頂】徵求啟事 yan on 【置頂】徵求啟事 art on 安裕談《1Q84》的歷史內涵 arnoldii on ah yo.siuyuk《火星空姐襲地球》 Kathy on ah yo.siuyuk《火星空姐襲地球》 arnoldii on 宋雨日第四集即將出版 -
人來人往
- 174,156 hits
摘星
Category Archives: 看電視
藍秀朗︰曖昧的夥伴
曖昧的夥伴 3/1/2012 藍秀朗 【太陽】看了《神探福爾摩斯》的觀眾應觀察到兩名主角的關係有點曖昧,我由此聯想到日本人拍攝的《西遊記》當中的三藏法師和孫悟空。 先說《福爾摩斯》,外國早就有小說迷及研究者提出「福爾摩斯與華生的關係曖昧論」及「華生是女性論」,相信電影導演借用了這種「野史式」的說法將電影重新演繹。有些研究《西遊記》的日本人對小說中的玄奘與孫悟空之間的關係也有近似《福爾摩斯》那樣的假設。 日本曾多次將《西遊記》拍成連續劇,每次都起用女演員飾演玄奘,包括宮澤里惠、牧瀨里穗及深津繪里。日本人的設定是,玄奘是外貌媲美女性的美男子,而孫悟空是懷着初戀的心的少女,有夠曖昧的。 另有個說法指《西遊記》講述眾妖怪渴望吃唐僧肉,追求長生不老,如果由皮膚白晳的漂亮女演員飾演三藏法師,會更具說服力,觀眾很難想像妖怪想吃一個雄赳赳男子漢身上的肉。 電影中的福爾摩斯與華生,跟日劇中三藏法師與孫悟空皆被後世人演繹成曖昧關係,但兩套作品的原作者未必有那種原意。舊日本電影《御法度》描寫江戶幕府末年秘密警察組織「新選組」自新成員加納三郎加入後,眾組員均迷戀這美少年,其實加納是虛構人物。很多時候戲劇中的曖昧關係,未必真確。
西風評《白夜行》影視版及原著缺陷
《白夜行》之梅花三弄 12/12/2011 西風 新民周刊 珠玉在前,要突破瓶頸必須劍走偏鋒,有時難免會顧此失彼。 讓東野圭吾名列2011年「外國作家富豪榜」第五名的暢銷書《白夜行》,描述兩個問題家庭的孩子分別殺掉自己的惡父毒母,從此血肉相連、互利共生,為了未來的幸福,神擋殺神,佛擋殺佛。如此黑暗、苦逼、富有警示意味的故事,拿到《成長在線》、《今日說法》、《懺悔錄》、《心理訪談》、《走近科學》等央視欄目去分析、講述,根本不用操心收視率,不整個十幾期節目出來你都不好意思跟制片人打招呼。讓東野圭吾的粉絲備受煎熬的是,《白夜行》三次被改編成影視片均不盡如人意。 2006年日劇版《白夜行》冒懸疑劇之大不韙,第一集就將大結局和盤托出,眼淚與雪花齊飛,鼻涕共血漿一色。太狠了,「梅花一弄斷人腸」果然不虛。 2009年韓國電影版《白夜行》,《天鵝湖》的旋律先聲奪人:雪穗(李佳)痛苦不堪地與富豪交歡之際,殺人如麻的亮司(有漢)也沒閑著,親自把母親的舊情人送上了西天。因為不堪回首的過去,雪穗無法享受性愛的歡愉,亮司做愛和殺戮仿佛都是在發泄。大陸漢文版《白夜行》對關係到人物性格的一些性愛場面做了刪節和改寫,影響了東絲對作品的理解,覺得這個片頭莫名其妙。 梅花二弄的《白夜行》堪稱鳳頭豹尾,但觀衆仍不買賬:口蜜腹劍、在商界如魚得水的雪穗怎麼成了只知依附豪門的花瓶?亮司何辜,一個高科技犯罪天才跑去吃軟飯、端盤子,坑爹啊! 2010年,東絲望眼欲穿的日本電影版《白夜行》恢複了亮司工於心計的奸雄本色,雪穗卻板著一張苦大仇深的臉,與原著裡那個笑裡藏刀的蛇蠍美人風馬牛不相及,影片總體水平和觀賞性尚不及韓國版。東弄西弄,不如日劇版的「一弄」!小說那麼精彩,照著拍也就是了,為什麼變著花樣削弱劇情和人物危險的魅力? 東絲的困惑可以理解,編導的苦衷誰能體會? 讀者專注於人物命運和精彩的故事,很難注意到小說《白夜行》的巨大漏洞:男女主角過了15年追訴期才能公開在一起,這個推動小說情節發展的邏輯基礎純屬誤導讀者。日本刑法第41條規定:「不滿14周歲的人的行為,不受處罰。」兩個11歲的孩子在受到嚴重侵犯的情況下殺父弒母不用承擔刑事責任,追訴期從何說起?暫且不提子虛烏有的追訴期,男女主角避免暴露他們之間的關係,可以理解為替「白夜行」做物質準備,但自相矛盾的是,小說又在顯示能力超強的他們最不用擔心的就是經濟問題。 以電影的長度,若忠實於原著,在保證畫面衝擊力和票房的壓力下,拍出來會是這個樣子:亮司這個超級黑客兼冷血殺手搞來的黑錢,被長袖善舞的雪穗拿到股市和商場上洗白,二人心心相印、強強聯合,無往而不勝。 對啊,這種「互利共生」正是《白夜行》的精髓所在啊! 東絲先別激動,如果這樣拍,包括東絲在內的觀衆很快就會恍然大悟:既然亮司學生時代就開始把銀行當成自家取款機,早已完成了原始積累,備有上千萬的炒股啓動資金,聯合豆腐嘴刀子心、在股市上呼風喚雨的雪穗,別說一起「白夜行」,就是遠走高飛做環球蜜月旅行,人類也無法阻止他們,何必費盡心機讓雪穗嫁入豪門曲線救國,惹出許多麻煩? 《白夜行》無法自圓其說的缺憾,迫使編導大動剪刀:韓國電影版以虛無縹緲的愛情維繫二人世界,完全捨棄雪穗在商場上不得不說的故事,儘量矮化亮司的能量和膽色,使之成為頭腦簡單、對雪穗言聽計從的殺人機器;日本電影版儘管由東野圭吾參與編劇,加重亮司的戲碼後,就只能呈現一個呆若木雞令人陌生的雪穗。 自愛倫.坡1841年4月推出《莫格街謀殺案》,一百多年來,柯南.道爾、阿加莎.克里斯蒂、美國硬漢派、日本推理派八仙過海、各逞其能,形形色色的偵查手段、犯罪動機和手法幾乎被大師們一網打盡,偵探類小說業已進入瓶頸階段。珠玉在前,要突破瓶頸必須劍走偏鋒,有時難免會顧此失彼。包括《白夜行》在內的一些推理小說之所以經不起推理,原因即在於此。
月巴氏看《新參者》小說與電視劇
這個淺薄的新參者 11/8/2011 月巴氏 【am730】東野圭吾那本叫我期待已久的《新參者》,竟然熬用了超過一個禮拜時間才睇完。實在匪夷所思。 如果你也是東野書迷,你肯定會明白,東野的小說讀來其實很爽。 不像某些錯把推理小說當成文學鉅著來寫的所謂大師,東野很明白推理小說的本質,就是要有娛樂性(令你追看下去),所以通常只需幾頁至十幾頁,他便能把你迅速扯落小說布局中,令你狂睇狂追。 像我,基本上只會用搭巴士返工放工,以及去廁所的時間來睇小說,即使睇得最唔耐煩的那一本《流星之絆》,也是用去三日時間咁多而已。 問題是:為何會出現這麼一個情況?我給自己的答案是:我不喜歡近年、即憑藉《嫌疑犯X的獻身》超級爆紅後,東野小說的寫作動機--好似為了方便日後改編成電視劇而寫(至於美國的丹布朗仲衰,根本一開始就為了讓片商睇中改編才去寫小說)。 假設當初先看的是《嫌疑犯X》電影版,好相信自己還是會拿起原著小說看,原著裡那種對「真兇」的孤獨和孤高的複雜心理描寫,在電影版裡係有,但不足夠。 至於《新參者》,09年在日本出版後,翌年已經話咁快被改編成日劇(中文版直至上月才推出);可以肯定,如果一早看了電視版,我是絕對不會再花時間去睇小說版--《新參者》的小說,根本就是一個多了點景物描寫的電視script來的嘛。東野這一次把事件局限在一個「地方」(日本橋人形町),這個還留有江戶氣氛的「地方」上,有不少店舖以家庭式經營,不同的家庭,跟一宗不尋常的命案,都似乎有著關係。於是,東野在每一個篇章,都借一個家庭去把故事推進了一點,同時借助加賀恭一郎這個新來報到的地方刑警,拆解每一個家庭的自身倫理問題,冇錯是溫情洋溢,但異常地淺薄。只是當這種淺薄被放在每集長一小時的電視劇裡,卻已算相當豐富和複雜。 小說版多了的,便是東野對人形町江戶餘韻的描寫和感慨。 東野向來不太玩名偵探這一套,即使玩,那些名偵探從來不會被賦予太勁太離譜的魅力和能耐。 但自從出現了「神探伽俐略」湯川學這條友後,東野變了,把另一個他早在八十年代未紅時,便創作的加賀恭一郎逐步「強化」,由過往的一個普通探員,到了《新參者》,直情進化成一個「其實超勁,但又唔太願意表露出來的實幹派魅力型刑警」;以前的加賀恭一郎總是一味查案木木獨獨,但《新參者》裡的他,冷靜聰明沉著仲有埋幽默感--而這個形象,最弊是偏偏由阿部寬完美地呈現了出來。 當然,小說人物跟真人一樣是可以成長的,你大可以說,這是東野給予加賀恭一郎的一個成長歷程,而歷程的終點,是讓他成功入屋,兼受萬千視迷愛戴。 或許我應該戥東野高興至0岩,辛苦這麼多年終於入屋了,但現在這個東野,已不再是那個改造了推理小說的東野了。 01:原著小說沒有女主角,電視版自然唔可以冇,於是加插了黑木美沙演的女記者,作用像《神探伽俐略》的柴崎幸。 02:《畢業--雪月花殺人遊戲》(1986):加賀登場作,還未投入警界。很新本格的一部作品。 03:《沉睡的森林》(1989):初出茅廬的加賀,有智慧卻被情感所累。拖拖拉拉唔算好睇。 04:《惡意》(1996):加賀只是大配角,真正精彩是那個羅生門式謊言布局翻來覆去的多重處理。 05:《紅色手指》(2006):寫於《嫌疑犯X》後的長篇佳作,格局小但探討的命題極宏大,對家庭關係的描寫,比東野其後任何一本作品都來得深刻。如閣下家裡有年邁父母,感受必定更深。 06:《新參者》(2009):最後那一句對白,簡直就是為了電視劇結局最尾一幕而寫! blog:http://fatmoonba.blogspot.com/ email:fatmoonba@yahoo.com.hk
《Face》東野圭吾改編作品專題
雖然標題沒有註明,但差不多全篇都講東野圭吾,最後三句才談其他改編成影劇的小說《泡沫之夏》、《告白》和《挪威的森林》,可有可無,故刪。 筆者謝絕翻版,可是被迫看《談情說案》,實在不忍卒睹,仿古新瓶盛著陳腐不堪的舊酒。 林峰本身沒有問題,偏偏他要做翻版湯川學,還要做筆者最討厭的紈絝子弟。楊怡表現不過爾爾,和林峰貌合神離。這樣的劇集竟然收視爆燈,無天理啊! 改編小說酷熱警告 7/7/2010 FACE第163期 擺明抄日劇《神探伽俐略》的《談情說案》高收42點,TVB打鐵趁熱,即刻重播《神》劇。《神》劇港、日大收,帶挈以「偵探伽俐略」系列小說如《偵探伽俐略》、《嫌疑犯X的獻身》(以上均為台譯書名)等上位既日本推理作家東野圭吾的作品再度hit爆。 貴為推理天王,東野圭吾被改編成日劇或電影既作品就有19本之多,堪稱日劇救星。今屆書展除左o靚模寫真,應該留意下改編小說喎。 大家都以為東野圭吾最架勢之作係《偵探伽俐略》,但事實反而係賣出180萬本既長篇小說《白夜行》至真。 遙妹話恐怖 06年起,《白夜行》在日本被改編成舞台劇及日劇,上年更被韓國拍成電影,0岩0岩就宣布左由堀北真希主演日本版既電影,一雞四味不斷翻兜。 《白》內容激到講為初戀而弒父殺母,出版既時候引起好大回響。06年有份主演《白》劇既綾瀨遙睇過原著後話:「覺得本書好殘忍同可怕,唔明白點解女人可以做到咁恐怖!」就係因為內容咁激,令到《白》成為大師級,而香港三聯書店亦指《白》是東野最高銷量的作品。 《白夜行》06年被改編成日劇,由山田孝之和綾瀨遙主演,仲贏得當年既「最佳日劇獎」。最衰播出後,賤男山田孝之被踢爆唔認私生子醜聞,直接拖累劇集收視只有12%。 日版 由日本姐仔堀北真希(子貝)飛正在拍攝中既《白夜行》電影版已經係第4度改編,近期堀北主演既劇集同電影均告失利,有望博拍大師作品翻身。 韓版 早前在港上映的韓版《白夜行》電影由孫藝珍同高修主演,二人仲有唔少激烈露骨既床戲,可惜香港第一日上映只收近6萬票房。 《神探伽俐略》平均收視有21.9%,成為08年日劇全年收視亞軍,電影票房達3.55億日圓,福山仲贏埋「日本奧斯卡」的最佳男主角添。 請得郁福山 話說06年大師寫《嫌疑犯X的獻身》(後改編為電影版《神探伽俐略》)既時候,日本興「純愛」題材,醒水大師即刻食住條水,將推理結合愛情悲劇,結果狂得獎上位喇! 有「千面寫手」之稱的東野圭吾,話自己鍾意成日寫唔同的題材,係因為怕悶:「我反而揀自己最唔想寫、最唔拿手既主題黎寫。我最怕寫到自己悶!」唔講唔知,大師既作品在日本好受男性上班族歡迎,而靚佬福山雅治亦係大師既忠實粉絲,07年電視台先請得郁呢位4年冇拍日劇的靚佬出山拍偶像筆下既《神探伽俐略》咋。 霉足廿年 今年52歲既東野圭吾本來讀理工科系出身,曾擔任汽車工程師,於85年以校園連續殺人事件為題材的《放學後》獲獎出道。 但往後作品銷量奇差,佢當時以「只要有機會寫,就乜都寫」既心態堅持創作近21年,出版近60本小說(包括短篇集),到06年終於憑《嫌疑犯X的獻身》獲得直木獎與本格推理大獎,及成為日本推理小說三大排行榜冠軍。 名人叫好 盧覓雪:好難得 「(東野圭吾)佢係一個好出色既作家,佢好叻用偵探小說黎表現人性,佢仲要係人性既描寫同推理情節兩樣都做到咁出色真係好難得。」 陶傑:跟佢學野 「佢既作品成日探討人性,發掘社會問題,唔只係推理小說咁簡單。仲要佢不斷求變,唔重複自己,香港班作家有排跟佢學。」 全世界一路都鬧劇本荒,改編名作不但有noise仲有忠實fans撐,TVB下次不如擺明改編,好過鬼鬼祟祟偷人橋好過啦!
日劇《白色巨塔》電視劇與原著的小比較
千辛萬苦從雜物堆中拯救手提唱機,打開鐳射唱片匣,原來裡面是日劇《白色巨塔》(2003)的台版原聲大碟。 抹掉灰塵插上電源,猶幸操作正常。當<開場音樂>播放,整個人沈浸在弦樂中,感受財前五郎在向上爬過程裡的悲與喜,以及狂傲、仇恨、孤憤…… 《白色巨塔》(2003)是筆者最愛日劇,不作他選。以「劇力萬鈞」來形容,當之無愧。好看得不願離開電視一眼,免得錯過對白,與劇中人舉手投足流露的暗示。 未看過成為傳奇的昭和版,總之唐澤壽明演技好得不得了,演財前五郎一定不會輸給田宮二郎。 角色所限,里見註定要映照光芒四射的財前,但江口洋介依然交足功課,不欺場。 除了兩位主角,其他角色選角出色,入型入格。 演東貞藏的石(土反)浩二有學者的儒雅,演鵜飼良一的伊武雅刀笑裡藏刀、演大河內清作的品川徹仙風道骨、演財前又一的西田敏行老奸巨滑、演里見三知代的水野真紀賢良淑德、演財前杏子的若村麻由美永遠是千金小姐、演花森慶子的黑木瞳風騷入骨……當然少不得演佃友博的片岡孝太郎,他的外表以至神情,都生動地告訴觀眾何謂馬屁精。 只是由伊藤英明演柳原,可能他太高,時常弓著背聽財前訓話,表情只得一款勉強擠出的委屈狀,變得高大衰。由矢田亞希子演東佐枝子,是劇中最無謂的大花瓶,極想撥走她。 遺憾的是本劇在香港從未得到應有的注目。那時看見台灣風風火火熱烈討論,真想立即去台灣,感受好戲的旋風。 因為一劇風行,促使台灣人積極翻譯《白色巨塔》原作者山崎豐子的著作,讀者得以一睹日本當代社會派小說家的風采。 小說改編成劇集,難免有所修改。 首先因為篇幅關係,O三年劇集只改編了第一和第二部份,即是財前選教授和佐佐木的醫療官司,接上第三部份結尾的財前之死。 原著成於六十年代,慶子沒有屬於自己的電話。在O三年的電視劇裡,她隨時可以用手機與財前聊天。 五尺六寸高的財前,在原著已經稱得上「高大」,今天營養充足,他只屬於中等身材而已。 縱使時代背景不同,醫療科技一日千里,人性的幽暗與光輝,古今皆然。 以下還有一些小比較: 原著 電視劇(2003) 財前比柳原高半個頭。 柳原(伊藤英明)比財前(唐澤壽明)高。 東佐枝子是里見三知代的中學同學兼好友。 佐枝子是里見晚輩,與三知代在紅會聚會才認識。 加奈子(沒提姓氏)是酒店公關,與財前有一手。 林田加奈子是藥廠推銷員,患癌住院,後因大學醫院不容末期病人黯然離開。 財前母親在上訴審前已去世,未見過慶子。 財前母親與慶子曾在法庭外碰面。 佐佐木庸平是布料批發商。 佐佐木經營飯盒生意。 龜山君子是中年婦,是塚口太太,上訴審時懷著孩子。 龜山、柳原年紀相近,與野田華子形成三角關係。 延伸閱讀: 開始看《白色巨塔》 山崎豐子《白色巨塔》(上) 山崎豐子《白色巨塔》(中) 《白色巨塔》(下)段記 山崎豐子《白色巨塔》(下) 倪匡漫話《白色巨塔》電視劇
倪匡漫話《白色巨塔》電視劇
日劇《白色巨塔》是筆者最愛,唐澤壽明演活了財前五郎。 這個白色巨塔,永遠屬於財前五郎,任誰都不可取代。 台灣同名劇集可能拍得不好,節奏太慢,而且主角居然是言承旭,即使只看大結局,上半段足可令人睡著,忍不住要關電視。 至於侯文詠《白色巨塔》抄襲風波誰是誰非,不在台灣,無從判斷。 原來侯文詠專精研究《金瓶梅》,一直也不知道。 中港台裡最像醫生的演員,是吳啟華吧。 白色巨塔 20/2/2009 倪匡口述 蔡俊健.戴子傑撰文 【am730】講起戲劇,在我看過的日劇之中,最好看的是《白色巨塔》。後來知道台灣亦拍了一齣《白色巨塔》,當時大家都以為故事是源自日本的《白》劇,就好像台版的《流星花園》般,但原來該劇是改編自台灣作家侯文詠的同名小說,劇情描寫台灣醫學界內部的政治生態,以及各醫者不同的價值觀及人生觀。 一度被外界質疑抄襲的侯文詠,則堅稱根本不知道日本有一本同名的小說存在。 這位學識淵博的台大醫學博士,對《金瓶梅》的研究,更是剖析透徹。心想侯先生亦寫過不少和醫院有關的小說,即使他要抄襲也沒有理由如此明顯,但兩書的情節卻又幾乎有八成相似,或許真是事有湊巧吧! 說回《白》的日、台電視版本,前者實在好看得多,單是看日本演員穿起醫生袍,已很有醫生氣質,外形神似自然增加故事的說服力,也不知為何,中港台的演員一穿起醫生袍扮醫生,就總像一個「飛髮佬」,當然日劇在布景及鏡頭的運用,一向也是很有水準。
《華麗一族》原著與電視劇的小比較
《華麗一族》的原著本已沈重萬分,何況搬上電視,沒理由變成詼諧劇。 向來不愛在電視看悲慘場面,亦懶得煲劇,因此只看過大結局,筆者的劇集與原著比較僅限大結局而言。 .鐵平因身為兼任幹部的父親大介蓄意導致阪神特殊鋼倒閉,以背信罪起訴,基於財產接管人撤銷鐵平的公司專務地位,使他無法繼續以專務身分起訴父親。 原著中,鐵平在阪神特殊鋼自己的辦公室知悉,劇中則要開審後才知道。既然大介不欲官司曝光,原著內未開審已解決,比較合理。 .劇裡父子在家中庭園曾作最後的對談,原著沒有。 .劇裡鐵平死前曾打電話給妻子早苗,原著裡只打給銀平。 .原著內鐵平自殺沒有留下遺書,電視劇有。他認為家族一切不幸,都因為他其實是父親的弟弟,只要他死了,家庭就會回復和平。 此一改動令人莫名其妙,覺得他的想法一來過份天真,二來逃避問題,與劇集美化得近乎完人的鐵平落差太大,使他的死變得不能接受。 原著內的鋪排,使讀者覺得鐵平的自殺動機是要與冷血父親玉石俱焚,較為合理。 .電視劇裡,最後大介圓了鐵平的高爐夢,原著沒有交代。 電視劇杜撰的遺書,將焦點放在渴望父愛與夢想未圓的心結,令人心酸。 節錄下半段: 人是微小的,為了讓自己看起來強大,努力長高就會受傷。 而自己就會讓那傷口變大,是愚蠢而又弱小的生命。 也許正因為如此,人類才會有夢想。 夢想的實現伴隨著困難,而且夢想時常還會令人感到痛苦。 但我依然相信能夠衝破未來,只有那些將熱情傾注於夢想的人們的力量。 可是,迷失了信念之時,所有的榮光都會隨風消逝。 但是為甚麼我不看看明天的太陽呢? --萬俵鐵平 服部隆之創作了動人的主題音樂,或多或少是看大結局的原因。 大時代的氣氛,隨著弦樂起伏而展開。激烈之處,彷彿要與鐵平的大志一起消亡。 當然少不得插曲--Eagles的Desperado,請留意歌詞: ado Why don’t you come to your senses You’ve been out riding fences for so long … Continue reading