倪匡論《嫌疑犯X的獻身》

(注意︰內有劇情!)

恐怕現在買一本《嫌疑犯X的獻身》比等待圖書館借書更快,只是素來優先看借書多過買回來的書,買書只會在一段時間內遠離那本書。

好看的,不合理 8/2/2009 倪匡
【蘋果】看了陶傑的文章,才知道電影《神探伽利略》是改編自東野圭吾的小說。沒有看電影,只看了小說,看得很仔細,看的是台灣的翻譯本:《嫌疑犯X的獻身》,東野圭吾著,劉子倩譯,獨步文化出版。這本書是極暢銷的推理小說,改編成電影,也極受歡迎。在原著中(譯本)並沒有看到有哪個人叫「伽利略」的,所以無法將小說和電影聯繫在一起。在這裡,自然也只好談小說,不涉及電影。

小說極好看,情節變化多,人物性格顯,在在有令人拍案叫絕處,堪稱近兩年來看過的最好看日本推理小說。小說寫一個智慧極高人物A,因失意而要自殺,在投環瞬間,鄰居女人拍門,意外救了他一命,自此暗戀鄰居。那女子意外殺了前夫,A設計幫她掩飾,小說情節由此展開,過程和探員鬥智,精采萬分。

其中最主要部份,是說A為了掩飾,另外又去殺了一人,做了大量工作,誤導警探,也為女人製造了完美的不在場證據,令女人脫罪。小說好看,使讀者忘了那死去前夫的屍體去了何處,到最後才簡單地交代,處理掉了,處理得很好,無人發覺。屍體處理得好,無人發覺,查不到女人身上,A做到這些,已經足夠,A為什麼還要去佈置那麼多,引警探查女子,再設設法法令女子脫罪?整件事,全屬沒有必要的多餘,全是自找麻煩。或者,根本沒有發生的理由,很不合理。除非,A是有心向警探挑戰,考驗自己智慧,但看來也不像,A確然想幫女人脫罪。

情形很弔詭,合理,沒有了小說;不合理,小說好看之至。這種情形,在很多小說中常見,在推理小說中比較少,所以不免耿耿。

然而,小說還是好看的,找來看,不會失望。

廣告

About arnoldii

喜愛閱讀的都市閒人,借閱乃讀畢全書的最大動力。
本篇發表於 報刊摘要, 日本情調 並標籤為 , , , , , 。將永久鏈結加入書籤。

One Response to 倪匡論《嫌疑犯X的獻身》

  1. lionkitty 說道:

    A处理尸体的方法是将之丢弃在其他县,假如没有杀第二个人的话,那警方有可能会查到别县的无名尸体去。但A杀了第二个人,并让警方相信这个“第二个人”的尸体属于女主角的前夫,这样一来,别县的无名尸体就不会再和女主角的前夫挂钩,才能真正让女主角脱离警方的怀疑。

    所以这并没有不合理的地方啊。

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com Logo

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 / 變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 / 變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 / 變更 )

Google+ photo

您的留言將使用 Google+ 帳號。 登出 / 變更 )

連結到 %s