村上春樹的寫作路

不可複製的村上春樹 8/10/2013 鄭梓靈

【晴報】每逢有哪個名人得到甚麼獎,就會有人提出怎樣把孩子打造成另一個他的問題。村上春樹就是一個例子。在香港這個素來不鼓勵孩子當作家的地方,也有人提出如何令孩子成為另一個他的疑問。

村上的父親是日本文學老師,但他卻不喜歡日本文化,村上成長於有大量外國人的神戶,年少時就故意不讀日本文學,覺得「沉悶」並「黏人」,寫作時大量使用美國流行文化、古典樂與爵士樂,這些都應該不是他的家庭本身可預計到的事。

當他29歲想開始寫點甚麼的時候,因為不常讀日本文學,順理成章借用西方文學作品的風格與結構,書寫的卻仍然是日本人的生活,或者他自己很個人的生活。他不 喜參加文壇傳統的交際應酬,其反叛心可能與家長或社會的要求相矛盾,卻偏偏讓他成功擺脫傳統文學的束縛,創出一套他獨有的寫作風格,這種經歷與結果都是獨一無二,也不可複製的。如果他當初聽憑父母打造,就不會出現今天的村上春樹了。

廣告

About arnoldii

喜愛閱讀的都市閒人,借閱乃讀畢全書的最大動力。
本篇發表於 靈光一瞬, 報刊摘要, 日本情調 並標籤為 , , , , , 。將永久鏈結加入書籤。

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com Logo

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 / 變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 / 變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 / 變更 )

Google+ photo

您的留言將使用 Google+ 帳號。 登出 / 變更 )

連結到 %s